Wykonujemy tłumaczenia przysięgłe - pisemne i ustne.

Tłumaczenia przysięgłe w naszym Biurze Tłumaczeń MENTOR realizowane są zgodnie z wymogami Ustawy z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego (Dz. U. z dnia 27 grudnia 2004r), dzięki czemu otrzymują Państwo gwarancję, iż tłumaczone dokumenty spełniają wszystkie wymogi prawne. Okrągła pieczęć i podpis tłumacza na dokumencie to cechy charakterystyczne tłumaczenia przysięgłego. Dokument musi mieć moc prawną, także po przetłumaczeniu na język obcy.
Strona rozliczeniowa w przypadku tłumaczeń przysięgłych pisemnych to 1125 znaków komputerowych ze spacjami. Do liczenia znaków używamy „statystyki wyrazów” w programie Microsoft Word.
Tłumaczenie przysięgłe pisemne:
- oddajemy w postaci wydruku opatrzonego pieczęcią
- sporządzamy za dodatkowa opłatą kopię, która funkcjonuje na prawach oryginału
- uwierzytelniamy przetłumaczony tekst pod warunkiem bezbłędności przekładu, poprawności i kompletności
Tłumaczenia przysięgłe ustne stosuje się w sytuacjach zawarcie związku małżeńskiego, ustanowienie pełnomocnictwa, zawarcie umowy u notariusza czy złożenie zeznań w sądzie, walne zgromadzenie wspólników itp. Min. czas pracy tłumacza ustnego przysięgłego to 4 godziny.
Zapewniamy poufność zlecanych tłumaczeń przysięgłych. Wszystkie informacje i dokumenty przekazywane nam przez Klientów traktujemy jako wysoce poufne. Naszych pracowników i tłumaczy obowiązuje klauzula poufności.
Zapraszamy do kontaktu pod numerem telefonu 17 852 55 56 lub 505 599 563.